Злата Огнєвіч підтримала своєю піснею жінок Польщі

Злата Огнєвіч підтримала своєю піснею жінок Польщі

Злата Огнєвіч

Українська виконавиця Злата Огнєвіч виконала свою пісню “Богиня” польською мовою. 

Таким чином співачка вирішила підтримати актуальну для польських жінок акцію  #МоєТілоМоєДіло, що направлена проти рішення конституційного суду Польщі заборонити аборти.

У пісні “Богиня” йдеться про те, що в кожній жінці живе богиня, а кожен стержень її характеру чи зовнішності робить її не лише унікальною, але і сильною та неповторною.

“Богиня” польською мовою підіймає важливу тему свободи вибору жінок, яка почала дуже часто порушуватись у суспільстві. В пісні повтрорюється слоган польских жінок “Моє тіло – моє діло, моя сила”

Кожна жінка вільна, а заборони, які вступають в силу, просто порушують права і можуть зламати “Богинь”. Всередині кожної жінки таїться прекрасне і важливо допомогти їм зберегти це у собі. Якщо суспільство буде надалі диктувати свої умови, то “богиням” Польщі потрібна буде допомога стверджує Злата Огнєвіч

Авторство пісні “Богиня” належить українській співачці Jerry Heil, саундпродюсером виступив The Maneken. Польську версію пісні було записано в Studio HUB 1 за участі Михайло Некрасова, Ігора Завади. 

Творці треку сподіваються, що ця пісня може стати символом свободи та гімном міжнародної підтримки жінок Польщі.

Дивись більш докладну статтю про заборону абортів в Польщі: моє тіло не моя справа?

Читайте також  Vоплі Vідоплясова перетворили найвідомішу колядку у рок-гімн