Прикидалася іспанкою: в мережі розкрився обман Хіларі Болдуін

Алек і Хіларія Болдуін

Не так давно користувачі Twitter почали власне розслідування про життя дружини американського актора Алека Болдуїна. Як виявилося, Хіларія Болдуін імітувала іспанський акцент і “сфальсифікувала” своє іспанське походження. Наслідком такого обману стало цькування з боку інтернет-користувачів і семихвилинне звернення Хіларі з поясненнями.

Так, я біла дівчина. Я біла дівчина. Давайте начистоту: в Європі багато білих людей, і моя сім’я біла. Етнічно, в мені багато, багато народностей, — заявила 36-річна інструктор з йоги.

https://instagram.com/p/CJTiwHiDX7X

Протягом довгих років Хіларія Болдуін стверджувала, що вона народилася в Іспанії на Майорці. Дівчина неодноразово заявляла, що переїхати в США у віці 19 років вона зважилася, вступивши до Нью-Йоркського університету.

Але, в одному з останніх відео Хіларі про бодіпозитив та інклюзивність тіла, деяких підписників привернув не сутність монологу, а його звучання. Увага багатьох загострилася навколо акценту, з яким говорила дівчина. Користувачі соц-мереж почали говорити про те, що іспанський акцент, з яким раніше говорила Болдуін, різко став американським.

В останньому відеозверненні Хіларія зізналася, що її справжнє ім’я — Хілларі, а народилася вона в Бостоні, а не на Майорці. Інструктор з йоги розповіла, що частину дитинства вона провела в Іспанії, а частину — в Массачусетсі.

Мені дуже пощастило, що я виросла, розмовляючи на двох різних мовах. І я намагаюся виховати своїх дітей, щоб вони теж говорили на двох мовах. Це дуже важливо для мене, особливо коли моя сім’я знаходиться за кордоном, — заявила Хіларія Болдуін.

Захистити дружину вирішив і сам Алек Болдуін. Він також записав відеозвернення в своєму Instagram, де звинуватив видання TMZ і New York Post в публікації недостовірної інформації.

Коли ти любиш когось, ти хочеш захистити цю людину, — сказав Алек.

Читайте також  Іменинниця дня — Руслана: 5 кращих кліпів першої переможниці Євробачення від України